悲傷有哪些好處?(雙語)

(2017-05-31 17:23:55)

標簽:研究

悲傷

好處

分類:輕松英語

Homosapiens is a very moody species. Even thoughsadness and bad moods have always been part of the humanexperience, we now live in an age that ignoresor devalues thesefeelings.

智人是一個非常情緒化的物種。盡管悲傷和壞心情一直以來都是我們的一部分,如今我們卻總傾向于忽視或貶低這種情感。

It"stime to re-assess the role of bad moods in our lives. We shouldrecognise they are a normal, and even a useful and adaptive part ofbeing human, helping us cope with many everyday situations andchallenges.

現在是時候重新審視我們生命中的壞心情了。我們應該認識到,它們是人之常情,甚至是對我們有幫助的,它還機動性,幫助我們應對日常狀況和挑戰。

Ashort history of sadness

悲傷的歷史

Inearlier historical times, short spells of feeling sad or moody(known as mild dysphoria) have always been accepted as a normalpart of everyday life.

歷史上早些時候,短時間的悲傷或郁郁寡歡(通常稱為焦慮)都被視為正常生活的一部分。

Greektragedies exposed and trained audiences to acceptand deal with inevitable misfortune as a normal part of human life.Shakespeare"s tragedies are classics because theyecho this theme. And the works of many great artists such asBeethoven and Chopin in music, or Chekhov and Ibsen in literatureexplore the landscape of sadness, a theme long recognised asinstructive and valuable.

古希臘悲劇使人們將接受和應對無法避免的災難視為生活的一部分。莎士比亞的悲劇被視為經典的原因就在于它回應了這一主題。長久以來,悲傷都是機具教育意義富有價值的主題,不論是貝多芬,肖邦這樣的音樂家,還是契科夫和易卜生這樣的文學家,他們的偉大作品都對悲傷這一領域進行了探索。

Whatis the point of sadness?

悲傷的好處有哪些?

Infact, the range of human emotions includes many more negative thanpositive feelings. Negative emotions such as fear, anger, shame ordisgust are helpful because they help us recognise, avoid andovercome threatening or dangerous situations.

事實上,在人類的一系列情感中,消極情緒占大多數。諸如恐懼,憤怒,羞愧,厭惡等負面情緒都是有益的,因為它們幫助我們認清,避免以及克服危險的境遇。

Intense andenduring sadness, such as depression, is obviouslya serious and debilitating disorder. However, mild, temporary badmoods may serve an important and useful adaptivepurpose, by helping us to cope with everyday challenges anddifficult situations.

很顯然,長時間強烈的悲傷,例如抑郁,是一種嚴重的紊亂,會使我們虛弱。然而,溫和短暫的壞情緒則會通過幫助我們應對每天的挑戰和狀況,為我們提供重要且有用的機動性目的,

Thereis now growing evidence that negative moods, like sadness, haspsychological benefits.

越來越多的證據表明諸如悲傷一類的負面情緒,對人的身體是有益的。

Feeling sad or ina bad mood produces a number of benefits:

悲傷或者短時間的壞情緒有以下幾點好處:

bettermemory: In one study, a bad mood (caused by badweather) resulted in people betterremembering the details of a shop they just left.Bad mood can also improve eyewitnessmemories by reducing the effects of variousdistractions, like irrelevant, false or misleadinginformation.

良好的記憶力:一項研究表明,由惡劣天氣引起的壞情緒會使人們更清楚地記得自己剛剛去過的商店。我們通常會受到其他事物的干擾,比如無關的錯誤的或是誤人子弟的信息,負面情緒還會通過消除干擾物的影響來提高人們的視覺記憶。

moreaccurate judgements: A mild bad mood also reducessome biases and distortions in how people form impressions. Forinstance, slightly sad judges formed more accurate and reliableimpressions about others because they processeddetails more effectively. We found that bad moodsalso reduced gullibility andincreased scepticism when evaluating urban myths and rumours, andeven improved people"s ability to moreaccurately detect deception. People in a mild badmood are also less likely to rely onsimplistic stereotypes.

更加敏銳的判斷力:相對和緩的壞情緒也會減少人們印象中的偏見和失真之處。處于消極情緒中的人也相對較少地依賴簡單的刻板印象。

motivation: Otherexperiments found that when happy and sad participants were askedto perform a difficult mental task, those in a bad mood triedharder and persevered more. They spent more timeon the task, attempted more questions and produced more correctanswers.

激勵作用:還有一些實驗表明,處于積極情緒和消極情緒的試驗者在處理同一難度的任務時,處于消極中的人會表現得更加努力,堅持得時間也會更久。

bettercommunication: The more attentive and detailedthinking style promoted by a bad mood can also improvecommunication. We found people in a sad mood used moreeffective persuasive arguments toconvince others, were better at understanding ambiguous sentencesand better communicated when talking.

更加有效的溝通:我們發現處于悲傷中的人們會采取更加具說服力的論點來說服他人,能更好地理解模棱兩可的語句,在交談時溝通也會更加順暢。

increasedfairness :Otherexperiments found that a mild bad mood caused people to paygreaterattention to social expectations and norms, and they treated othersless selfishly and more fairly.

更加公平:實驗表明,緩和的壞情緒會使得人們更加關注社會期望和規則,他們對待別人時也會少一些自私,多一些公正。

Counteracting thecult of happiness

抵制對于快樂的崇拜

It is also increasinglyrecognised that being in a good mood, despite some advantages,is not universally desirable.

越來越多的人認識到,盡管保持好心情會帶來一些好處,但它并不總是如我們所愿。

Thesefindings suggest the unrelenting pursuit of happiness may often beself-defeating. A more balanced assessment of the costs andbenefits of good and bad moods is long overdue.

以上研究表明,持續不斷地追尋快樂可能會適得其反。更加公正地看待積極情緒和消極情緒的成本和益處才是長久之計。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://www.eoauzbr.cn/style/images/nopic.gif
?
分享
評論
首頁
山东十一选五遗漏 让分胜负 遗漏河北十一选五一 湖北十一选五可以玩吗? 足球比分直播吧 四川巴蜀麻将群一元群 日本黄色片快播观看 一分钟赛车稳赚规律 西宁小姐上门按摩推拿 辽宁11选5玩法技巧 长春沐足中心 福建十一选五走势图500彩票网 吉林11选5开奖结 广东快乐10分复式 吉林十一选五开奖号 一本道无码熟女 十一选五前三技巧